Translation of "start fresh" in Italian


How to use "start fresh" in sentences:

So I'll lay off if you drop the attitude, and we'll start fresh.
Quindi io la smetto se cambi atteggiamento, e ripartiremo da zero.
He's saying they're sold out in the low-rises... so tomorrow they're gonna start fresh with a new package.
Dice che hanno venduto tutto alle case popolari... cosi' domani ripartono con una nuova fornitura.
But we going start fresh on the latest tomorrow... down from up North.
Ma ricominceremo da domani... partendo da nord.
Tomorrow, he'll start fresh on the latest package.
Domani, fara' arrivare la nuova fornitura.
Can we just make believe that none of this ever happened and just start fresh?
Non potremmo... fingere che non sia successo nulla e ricominciare da capo?
You start fresh, and you keep me from finding out if there's someone in your life you will do something for.
Ricominci da capo, ed eviti che debba mettermi a cercare se c'è qualcuno a cui tieni nella tua vita.
And right here I'd like to start fresh from zero.
Ma voglio ripartire da zero e rifarmi una vita, dunque.
You just cut it out and start fresh.
Taglia tutto quanto e inizia daccapo.
Put everything behind me and start fresh.
Mettere tutto alle spalle avere un nuovo inizio.
This is a chance to start fresh, Regina, to leave the evil behind in this cell.
Questa e' una possibilita' per ricominciare, Regina... Di lasciarti il male alle spalle, in questa cella.
With Savage gone, we want to start fresh, see what happens.
Senza Savage tra i piedi, vogliamo ricominciare da capo. Vedere che succede.
I need to win this court case so I can clear away the mess of my life and start fresh.
Devo vincere questo caso per poter ripulire il casino che ho fatto nella mia vita e ricominciare daccapo.
So I decided to start fresh in Chicago.
Percio' avevo deciso di farmi una nuova vita a Chicago.
I came here to start fresh, get away from all the crap in my past...
Sono venuto qui per un nuovo inizio; lasciarmi alle spalle le stronzate del mio passato...
First, burn the place down, start fresh.
Come prima cosa radilo al suolo e comincia da capo.
I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh.
Lo so che sei ferita, ma quando siamo tornate insieme, siamo tornate insieme presupponendo che avevamo entrambe fatto degli errori ed eravamo pronte a ripartire da capo.
Oh, you know what they say... fresh start, fresh sheets.
Oh, sai come si dice... "Nuovo inizio, nuove lenzuola."
After the Danish defeat in the 1864 war, crossed Jon and his brother Atlantic to start fresh.
Via dalle macerie della sconfitta danese nella guerra del 1864,
Irzu wants to terraform the planet and start fresh with its chosen few.
Irzu vuole... terraformare il pianeta... e ricominciare da zero con i pochi prescelti.
I heard that residencies sometimes clean house, like fire an entire class of residents and start fresh.
Ho sentito che spesso tra gli specializzandi... fanno piazza pulita. Che mandano via un'intera annata di specializzandi e ricominciano da capo.
Becoming a U.S. citizen and working here was a chance to start fresh.
E' diventata cittadina americana, e lavorare qui era l'occasione di ricominciare da zero.
I say we call it and start fresh in the morning, all right?
Per oggi ci fermiamo e riprendiamo domani.
I thought it would be good to start fresh, you know?
Ho pensato... che un nuovo inizio sarebbe stata una cosa buona... capito?
Bonnie, I know we've had a rocky past, but I hope this means you're willing to start fresh.
Bonnie, so che abbiamo un passato burrascoso, ma... spero che questo significhi che vuoi ricominciare.
I will start fresh, be someone new.
Ricomincero' da zero, saro' una persona nuova.
Well, I'm happy to be back, and I'm ready to start fresh.
Beh, sono contenta di essere tornata e sono pronta per un nuovo inizio.
I say we blow the room, let the Costa Gravans start fresh.
Qualcuno potrebbe far scoppiare accidentalmente la terza guerra mondiale.
She had the opportunity to start fresh, create a better life.
Ha avuto l'opportunita' di ricominciare da capo... crearsi una vita migliore.
I was hoping that you and I could start fresh.
Speravo che noi due potessimo iniziare da capo.
That's a common reaction, just looking for ways to start fresh.
E' una reazione comune, si cerca un modo per ricominciare da capo.
But I wanted to escape that world and start fresh.
Ma volevo scappare da quel mondo e ricominciare daccapo.
You've had a thousand years to learn, to grow, and to start fresh...
Hai avuto centinaia di anni per imparare, crescere, e ricominciare.
Well, I was thinking about our new plan to start fresh, and I realized...
Beh, stavo pensando al nostro piano di iniziare da capo, e ho realizzato...
We'll come back with more Homers and start fresh in the morning.
Torneremo con altri Homer, e ricominceremo domattina.
Yeah, I would, too, which is why I wanted to start fresh without any of you.
Si', l'ho pensato anch'io. Ecco perche'... volevo ricominciare da capo senza nessuno di voi.
They're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't.
Muoiono dalla voglia di buttare via tutto e ricominciare da capo,
3.6721878051758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?